सभार्यः स सुतामाप्त उवाच च महासतीम् । मा खिद्यतां महादेवि तपसानेन भामिनि
sabhāryaḥ sa sutāmāpta uvāca ca mahāsatīm | mā khidyatāṃ mahādevi tapasānena bhāmini
Er—Himālaya—kam dorthin mit seiner Gemahlin und sprach zur großen Satī: „O Mahādevī, betrübe dich nicht wegen dieser Askese, o Strahlende.“
Himālaya (to Pārvatī)
Tirtha: Kedāra tapas-sthala (contextual)
Type: kshetra
Scene: Himavat with Menā approaches the emaciated yet radiant Pārvatī; he raises a hand in blessing and speaks gently, urging her not to grieve.
Purāṇas often show the tension between worldly care and spiritual striving—compassionate counsel meets unwavering devotion.
The narrative is embedded in the Kedāra-khaṇḍa’s Himalayan sacred setting connected with Kedāra.
None; it is a conversational moment addressing the hardship of tapas.