जनितव्या सुकन्यैका सुरकार्यार्थसिद्धये । देवानां च ऋषीणां च तथैव च तपस्विनाम्
janitavyā sukanyaikā surakāryārthasiddhaye | devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca tathaiva ca tapasvinām
Eine einzige tugendhafte Tochter muss geboren werden, zur Vollendung des Vorhabens der Götter—und ebenso zum Wohl der Devas, der ṛṣis und der Asketen.
Himālaya (speaking to Menā), narrated by Sūta
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Audience within Kedārakhaṇḍa frame
Scene: Himālaya articulates the necessity of a virtuous daughter for the success of divine work benefiting devas, sages, and ascetics; visual emphasis on three groups witnessing/being implied.
The birth and upbringing of a virtuous child can be an offering to dharma, supporting sages, ascetics, and the divine order.
Not explicit; the verse belongs to Kedārakhaṇḍa, which broadly glorifies the Kedāra-Himālaya sacred realm.
None directly; it frames childbirth as a dharmic necessity tied to a larger sacred purpose.