कुबेरः पुष्पकारूढो मृगाऽरूढोऽथ मारुतः । बस्ताऽरूढः पावकश्च प्रेताऽरूढोऽथ निरृति
kuberaḥ puṣpakārūḍho mṛgā'rūḍho'tha mārutaḥ | bastā'rūḍhaḥ pāvakaśca pretā'rūḍho'tha nirṛti
Kubera kam, auf Puṣpaka reitend; Māruta (Vāyu) kam auf einem Hirsch. Pāvaka (Agni) kam auf einer Ziege, und Nirṛti kam auf einem preta, einem geisterhaften Wesen.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kanakhala
Type: ghat
Listener: Śaunaka and other ṛṣis / ‘dvijanmā’ addressed
Scene: A celestial arrival scene: Kubera on the Puṣpaka aerial chariot; Vāyu poised on a swift deer; Agni astride a goat with flames haloing; Nirṛti riding a pale preta—each entering the yajña enclosure with distinct aura.
Purāṇic narration uses vivid divine imagery to convey the extraordinary sanctity and grandeur of the gathering.
The scene is within Kedārakhaṇḍa’s sacred region; this verse primarily provides descriptive details of the arriving deities.
None; it is descriptive (who arrived and on what mounts).