एतस्मिन्नंतरे तत्र पर्वते गंधमादने । धारागृहे विमानेन सखीभिः परिवारिता
etasminnaṃtare tatra parvate gaṃdhamādane | dhārāgṛhe vimānena sakhībhiḥ parivāritā
Unterdessen, dort auf dem Berg Gandhamādana, in der Dhārāgṛha („Haus der Ströme“), kam sie in einem himmlischen Vimāna an, umgeben von ihren Gefährtinnen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Dhārāgṛha (धारागृह) on Gandhamādana
Type: kshetra
Scene: On the fragrant Himalayan Gandhamādana, a radiant goddess arrives in a vimāna, encircled by sakhīs, descending near a sparkling ‘house of streams’ where waters cascade like silver threads.
Purāṇas map divinity onto geography—holy mountains and sanctuaries become stages where dharma and destiny unfold.
Mount Gandhamādana and the Dhārāgṛha locale are highlighted as sacred settings within the narrative.
None; it is a scene-setting description of place and arrival.