तस्मात्त्वयैव कर्तव्यमाह्वानं परमेष्ठिना । त्वरितं चैव शक्रेण विष्णुना प्रभविष्णुना
tasmāttvayaiva kartavyamāhvānaṃ parameṣṭhinā | tvaritaṃ caiva śakreṇa viṣṇunā prabhaviṣṇunā
Darum sollst du selbst, o Parameṣṭhin, die heilige Anrufung vollziehen; und zwar eilends, zusammen mit Śakra und mit Viṣṇu, dem machtvollen Herrn.
Dadhīci
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A divine council urges Brahmā (Parameṣṭhin) to perform a swift invocation, with Indra (Śakra) and Viṣṇu standing ready—an atmosphere of urgent sacred mobilization toward Kedāra.
Leadership in dharma means correcting omissions—one must actively invite the Divine to make the sacred work complete.
Still within the Kanakhala tīrtha episode, emphasizing proper divine honoring at a pilgrimage-sacrifice setting.
Āhvāna (formal invocation/invitation) is prescribed, to be done promptly with the support of Indra and Viṣṇu.