उच्चैःश्रवससंज्ञं च कामधेनुं महायशाः । ददौ वशिष्ठाय तदा चिंतामणिं महाप्रभम्
uccaiḥśravasasaṃjñaṃ ca kāmadhenuṃ mahāyaśāḥ | dadau vaśiṣṭhāya tadā ciṃtāmaṇiṃ mahāprabham
Jener Ruhmreiche gab Vasiṣṭha auch die wunderbaren Gaben namens Uccaiḥśravas und Kāmadhenu; und danach schenkte er den strahlenden wunscherfüllenden Edelstein Cintāmaṇi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Kedārakhaṇḍa audience (not explicit)
Scene: Kitava presents Uccaiḥśravas (the celestial horse), Kāmadhenu (the wish-giving cow), and the radiant Cintāmaṇi jewel to sage Vasiṣṭha, who receives with serene authority.
Even the most coveted treasures become instruments of dharma when surrendered through dāna to realized sages.
The Kedārakhaṇḍa’s Kedāra setting, where Śiva’s greatness is shown through the dharmic transformation of devotees.
Dāna of precious possessions to a worthy recipient (Vasiṣṭha), exemplifying righteous charity.