शंभोः प्रसादात्सर्वाणि सुकृतानि च तत्क्षणात् । तद्वचश्चित्रगुप्तस्य निशम्य प्रेतराट् स्वयम्
śaṃbhoḥ prasādātsarvāṇi sukṛtāni ca tatkṣaṇāt | tadvacaścitraguptasya niśamya pretarāṭ svayam
Durch Śambhus Gnade wurden all seine Verdienste in eben jenem Augenblick offenbar. Als der Herr der Verstorbenen, Yama selbst, die Worte Citraguptas vernahm…
Deductive (Māheśvarakhaṇḍa narrative voice): likely Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: In Yama’s court, Citragupta reads the karmic record; at Śambhu’s grace the merits blaze forth like light, and Yama turns attentive, acknowledging a higher dispensation.
Divine grace (prasāda) can swiftly reveal and amplify merit, reshaping the outcome even in Yama’s court.
Kedāra’s Śiva-mahātmya context frames the episode, presenting Śiva’s domain as a place of exceptional salvific power.
No specific rite is commanded here; it emphasizes Śiva’s prasāda and the accounting of deeds by Citragupta.