Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 78

तां शक्तिं वञ्चयामास महेन्द्रो लघुविक्रमः । जघान स बलिं यत्नाद्दैत्येंद्रं परमेण हि

tāṃ śaktiṃ vañcayāmāsa mahendro laghuvikramaḥ | jaghāna sa baliṃ yatnāddaityeṃdraṃ parameṇa hi

Mahendra, schnell in seiner Kraft, wich jenem Speer aus. Dann schlug er mit entschlossenem Einsatz Bali, den Herrn der Daityas, mit einem höchsten Hieb nieder.

ताम्that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (शक्तिम्)
शक्तिम्the spear/śakti weapon
शक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
वञ्चयामासevaded/foiled
वञ्चयामास:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootवञ्च् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense not intended here (simple 'evaded/deceived')
महेन्द्रःMahendra (Indra)
महेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
लघुविक्रमःswift in prowess
लघुविक्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलघु + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महेन्द्रः)
जघानstruck/killed
जघान:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ-सूचक (refers to Mahendra)
बलिम्Bali
बलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
यत्नात्with effort; by exertion
यत्नात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/अपादान (ablative of cause/source)
दैत्येन्द्रम्the lord of daityas
दैत्येन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानाम् इन्द्रः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बलिम् इत्यस्य विशेषण
परमेणby the utmost (means)
परमेण:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/प्रकारवाचक (instrumental of manner: 'by the utmost')
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Lomaśa (contextual narrator)

Scene: Indra sidesteps the incoming spear with swift movement; immediately he delivers a powerful, ‘supreme’ strike against Bali, shifting the battle’s momentum.

M
Mahendra (Indra)
B
Bali (Daityendra)
Ś
Śakti (spear)

FAQs

Skill joined with resolve (yatna) brings success; in Purāṇic dharma, righteous leadership must act decisively against chaos.

No specific tīrtha is mentioned; the verse continues the Kedārakhaṇḍa battle account.

None.