घृताक्ता यैः कृता दीपा दीपिताश्च शिवालये । ते यांति परमं स्थानं कुललक्षसमन्विताः
ghṛtāktā yaiḥ kṛtā dīpā dīpitāśca śivālaye | te yāṃti paramaṃ sthānaṃ kulalakṣasamanvitāḥ
Wer Lampen mit Ghee salbt und sie im Śiva-Tempel entzündet, gelangt zur höchsten Wohnstatt, begleitet von einer Lakṣa (hunderttausend) seines Geschlechts.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee lights a bright ghee lamp before the Śiva-liṅga; the flame is larger and steadier than oil lamps, casting a halo-like glow; family members stand behind with folded hands.
The ghee-lamp offering is celebrated as especially potent, leading to the highest spiritual destination.
The rite is framed in the Śivālaya context within Kedārakhaṇḍa; the verse emphasizes temple worship rather than naming a single spot.
Make and light ghee-anointed lamps (ghṛta-dīpa) in a Śiva temple.