विस्तीर्णजघनाभोगां रंभोरुं संहतस्तनीम् । तामंकुरितलावण्यां जलसेका दिवाग्रतः
vistīrṇajaghanābhogāṃ raṃbhoruṃ saṃhatastanīm | tāmaṃkuritalāvaṇyāṃ jalasekā divāgrataḥ
Ihre Hüften waren voll und weit, ihre Schenkel wie die der Rambhā, und ihre Brüste fest und eng beieinander. Ihre Schönheit schien eben erst zu sprießen, während sie am hellen Tage Wasser über sich goss und badete.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced—Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: ghat
Scene: In bright daylight, the maiden pours water over herself; broad hips and Rambhā-like thighs are stylized in classical proportion; the riverbank is sunlit, with companions nearby playing in water, suggesting a lively bathing scene.
The text intensifies description to show how the mind gets captivated; the implied lesson is to cultivate inner discipline (dama) and right conduct.
No specific tīrtha is named in this verse.
Bathing is mentioned only as part of the scene, not as a prescribed rite.