पादांगुष्ठेन च भवांस्तत्र कुंडं विधास्यति । सर्वतीर्थस्नान तुल्यं तत्र स्नानं च तद्दिने
pādāṃguṣṭhena ca bhavāṃstatra kuṃḍaṃ vidhāsyati | sarvatīrthasnāna tulyaṃ tatra snānaṃ ca taddine
Und mit deinem großen Zeh wirst du dort ein Kuṇḍa, ein heiliges Badebecken, schaffen. Das Bad dort an jenem Tag ist dem Bad in allen heiligen Tīrthas gleich.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; instruction addressed to a listener within the narrative)
Tirtha: Lohāṇā-kuṇḍa (kuṇḍa to be fashioned)
Type: kund
Listener: Pāṇḍava
Scene: A heroic Pāṇḍava presses the earth with his great toe; water springs forth forming a clear kuṇḍa. Pilgrims gather with folded hands as Skanda’s presence sanctifies the waters; the scene emphasizes emergence and consecration.
A sanctified place and time can concentrate the merit of many pilgrimages, making dharma accessible through a single focused act.
A kuṇḍa (sacred tank) established at the Lohāṇā locale is glorified as granting the fruit of all-tīrtha bathing.
Establish the kuṇḍa at the site and perform snāna there on the specified day; that bath is said to equal sarva-tīrtha-snāna.