यतः सर्वः क्षत्रियस्य दंड्यो विपथिसंस्थि तः । आत्मापिदंड्यः साधूनां प्रवृत्तः कुपथाद्यदि
yataḥ sarvaḥ kṣatriyasya daṃḍyo vipathisaṃsthi taḥ | ātmāpidaṃḍyaḥ sādhūnāṃ pravṛttaḥ kupathādyadi
Denn jeder, der auf einem falschen Weg steht, ist durch einen Kṣatriya zu bestrafen; ja selbst das eigene Selbst wird in den Augen der Frommen strafwürdig, wenn es sich einem bösen Pfad zuwendet.
Bhīmasena
Scene: A didactic courtly scene: a kṣatriya-king holding the daṇḍa (scepter/staff of justice) while a sage points to a forked road—one bright (satpatha), one dark (kupatha)—signifying external law and inner moral scrutiny.
Righteous governance and personal ethics both demand correction of wrongdoing—externally by just authority and internally through self-accountability.
No tīrtha is mentioned; the focus is kṣatra-dharma and moral responsibility.
No ritual is prescribed; it speaks of daṇḍa (discipline/punishment) as a dharmic principle.