मौर्व्याऽज्ञां शिरसा गृह्य हैडंबिर्भार्ययान्वितः । शुभं हिडम्बस्य वने स्वराज्यं समुपाव्रजत्
maurvyā'jñāṃ śirasā gṛhya haiḍaṃbirbhāryayānvitaḥ | śubhaṃ hiḍambasya vane svarājyaṃ samupāvrajat
Maurvīs Weisung nahm Haiḍambi mit geneigtem Haupt an; von seiner Gemahlin begleitet, brach er glückverheißend auf und erlangte selbständige Herrschaft im Wald von Hiḍamba.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Hiḍamba-vana
Type: kshetra
Scene: Haiḍambi bows to Maurvī’s command, then departs with his wife toward the Hiḍamba forest to assume independent rule; the forest appears as a sovereign realm.
Reverent obedience to rightful instruction (ājñā) becomes a cause for auspicious establishment and stability in one’s life and duties.
No tīrtha is directly praised in this verse; it situates the episode in the Hiḍamba forest-region as sacred narrative geography.
None; the verse focuses on conduct—accepting command with humility and proceeding auspiciously.