तां ततोऽहं महायुद्धे खड्गखेटकधारिणीम् । अयोधयं महाबाणैः सुशार्ङ्गधनुषश्च्युतैः
tāṃ tato'haṃ mahāyuddhe khaḍgakheṭakadhāriṇīm | ayodhayaṃ mahābāṇaiḥ suśārṅgadhanuṣaścyutaiḥ
Darauf kämpfte ich in jener großen Schlacht gegen sie—die Schwert und Schild trug—mit mächtigen Pfeilen, abgeschossen von meinem vortrefflichen Bogen Śārṅga.
Janārdana
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A grand duel: the divine archer draws the Śārṅga and releases a storm of powerful arrows at the sword-and-shield-bearing warrior woman amid a vast battlefield.
Divine power is portrayed as disciplined and purposeful—strength used in service of cosmic order.
None; the focus is on the combat episode and divine iconography.
None.