Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

तद्राज्यं शासने स्थाप्य दुष्टान्निघ्नंश्चराम्यहम् । माता कुशलिनी देवी तपो दिव्यमुपाश्रिता

tadrājyaṃ śāsane sthāpya duṣṭānnighnaṃścarāmyaham | mātā kuśalinī devī tapo divyamupāśritā

Nachdem ich jenes Reich in rechter Ordnung der Herrschaft gefestigt habe, ziehe ich umher und bezwinge die Bösen. Meine Mutter—die edle Dame—ist wohlauf und hat Zuflucht in göttlicher Askese genommen.

tatthat
tat:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
rājyamkingdom, realm
rājyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śāsanein governance/administration
śāsane:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśāsana (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
sthāpyahaving established
sthāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formणिच्-प्रेरणार्थक धातु √sthā + क्त्वा-समकक्ष ल्यप् (gerund in -ya), अव्यय
duṣṭānthe wicked (people)
duṣṭān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक; क्त from √duṣ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; (दुष्ट-जनाः)
nighnanslaying, killing
nighnan:
Karta (Concurrent action/कर्ता)
TypeVerb
Rootni-√han (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
carāmiI roam, I move about
carāmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
mātāmother
mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kuśalinīwell, healthy, prosperous
kuśalinī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuśalinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
devīthe goddess/lady
devī:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
divyamdivine
divyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
upāśritāhas resorted to, has undertaken
upāśritā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√śri (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Haidambi

Scene: The speaker describes establishing the kingdom in good governance, roaming to subdue the wicked, and his mother living well in divine austerity.

H
Haidambi
M
Mother of Haidambi

FAQs

Dharma is upheld by righteous governance that restrains the wicked, alongside inner purification through tapas.

No specific site is named; the emphasis is on dharmic administration and ascetic practice.

Tapas (austerity) is praised, but no detailed vrata, dāna, or snāna procedure is specified.