शिववन्माननीयो हि यतः साक्षाच्छिवात्मजः । त्वां च देवो गुहः स्वामी संमानयितुमर्हति
śivavanmānanīyo hi yataḥ sākṣācchivātmajaḥ | tvāṃ ca devo guhaḥ svāmī saṃmānayitumarhati
Wahrlich, er ist wie Śiva zu ehren, denn er ist unmittelbar Śivas eigener Sohn. Und Guha, der göttliche Herr, ist ebenso würdig, dich seinerseits zu ehren.
Narrator/Devotee voice within the episode (contextual; addressing Dharma)
Scene: Guha stands beside Śiva, visually echoing him—shared aura or mirrored posture—signaling ‘honored like Śiva’; a gesture of mutual salutation indicates reciprocity.
Honor flows according to divine relationship and dharmic propriety—Guha deserves Śiva-like reverence, and mutual respect sustains order.
No specific tīrtha is named in this verse; it strengthens the theological authority behind the ongoing sthala/tīrtha narrative.
The implied practice is mānana/saṁmāna—ritual and social reverence offered to Guha as Śiva’s son, and reciprocal honoring of Dharma.