दानं चैव यथाशक्त्या कार्तिक्यां च विशेषतः । देवं प्रपूजयेद्भक्त्या ब्रह्मेशं हृष्टमानसः
dānaṃ caiva yathāśaktyā kārtikyāṃ ca viśeṣataḥ | devaṃ prapūjayedbhaktyā brahmeśaṃ hṛṣṭamānasaḥ
Und man soll nach Kräften Almosen geben, besonders im Monat Kārtika; und mit freudigem Herzen den Gott Brahmeśa in Hingabe verehren.
Nārada
Tirtha: Brahmeśa/Mokṣeśvara-associated tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim with a small bundle of gifts offers dāna, then worships a Śiva-liṅga titled Brahmeśa with lamps and bilva, face bright with joy in the Kārtika season.
Merit is amplified when devotion is paired with generosity, particularly in sacred times like the month of Kārtika.
Brahmeśa (the deity/liṅga) at the Brahmeśa tīrtha associated with Brahmasaras.
Dāna according to capacity, and bhakti-based pūjā of Brahmeśa—especially during Kārtika.