ऐश्वरं पदमाप्तस्य भवंत्येताश्च सिद्धयः । ततो न जायते नैव वर्धते न विनश्यति
aiśvaraṃ padamāptasya bhavaṃtyetāśca siddhayaḥ | tato na jāyate naiva vardhate na vinaśyati
Für den, der das aiśvara-pada, die souveräne Stätte, erlangt hat, entstehen diese Siddhis wahrlich. Danach wird er nicht wiedergeboren; er wächst nicht und vergeht nicht.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A yogin dissolving into a luminous Śiva-like radiance; the body depicted as steady and unaging, with a timeless backdrop (moon, ash, and infinite sky).
Liberation is defined as transcendence of birth, change, and destruction; siddhis are secondary effects of attaining the aiśvara state.
No specific site is named; the emphasis is on mokṣa-lakṣaṇa (marks of liberation).
No ritual is prescribed in this verse.