तदक्षयफलं सर्वं ब्रह्मणो वचनं यथा । इष्ट्वात्र यज्ञमेकं तु कोटियज्ञफलं लभेत्
tadakṣayaphalaṃ sarvaṃ brahmaṇo vacanaṃ yathā | iṣṭvātra yajñamekaṃ tu koṭiyajñaphalaṃ labhet
All dieses Verdienst ist unvergänglich—so wie Brahmās Wort unfehlbar ist. Wer hier auch nur ein einziges Opfer darbringt, erlangt die Frucht von zehn Millionen Opfern.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: tirtha
Scene: A compact yajña-śālā near Koṭitīrtha: a single fire altar blazing, priests chanting; above, a subtle Brahmā figure or symbolic ‘Brahmā’s word’ as a radiant script/voice indicating certainty and akṣaya fruit.
Sacred geography magnifies dharmic acts: a single rite done at a powerful tīrtha can yield vast, enduring merit.
Koṭitīrtha, praised as a place where ritual merit becomes multiplied and imperishable.
Performing a yajña (sacrifice) at this site—even one—is said to equal the fruit of countless yajñas.