मासैरष्टभिरह्ना च पूर्वेण वयसायुषा । तत्कर्म पुरुषः कुर्याद्येनांते सुखमेधते
māsairaṣṭabhirahnā ca pūrveṇa vayasāyuṣā | tatkarma puruṣaḥ kuryādyenāṃte sukhamedhate
Mit dem früheren Teil der Lebenszeit—sei es in Monaten, in Tagen und schon in der ersten Jugend—soll der Mensch jene Tat vollbringen, durch die am Ende das Glück wächst.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: A young householder stands at dawn with water-vessel, looking toward a rising sun; behind him a faint silhouette of Yama/time-wheel, and ahead a luminous temple path—signifying early effort for end-time peace.
Do dharma early and steadily, so the final outcome of life becomes peaceful and auspicious.
No tīrtha is mentioned; it is a general instruction on life-planning through dharma.
No single ritual; it prescribes sustained righteous action (karma) as the means to a good end-of-life state.