Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

दानपात्रमतिक्रम्य यदपात्रे प्रदीयते । तद्दत्तं गामतिक्रम्य गर्दभस्य गवाह्निकम्

dānapātramatikramya yadapātre pradīyate | taddattaṃ gāmatikramya gardabhasya gavāhnikam

Was man einem Unwürdigen gibt, indem man das rechte Gefäß der Gabe übergeht, ist, als füttere man einen Esel und vernachlässige die Kuh, die Milch spendet.

दानपात्रम्the proper recipient (vessel) of a gift
दानपात्रम्:
Karma (Object of gerund/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna-pātra (प्रातिपदिक; दान + पात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (दानस्य पात्रम्)
अतिक्रम्यhaving bypassed
अतिक्रम्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootati√kram (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive): ‘having passed over/neglected’
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
अपात्रेin an unworthy recipient
अपात्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roota-pātra (प्रातिपदिक; नञ् + पात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (अयोग्यपात्रे)
प्रदीयतेis given
प्रदीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√dā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is given’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
दत्तम्(is) given
दत्तम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate to ‘tat’/समानााधिकरण)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘given’
गाम्a cow
गाम्:
Karma (Object of gerund/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
अतिक्रम्यhaving bypassed
अतिक्रम्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootati√kram (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund): ‘having passed over’
गर्दभस्यof a donkey
गर्दभस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgardabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
गवाह्निकम्a cow’s daily ration (given) to a donkey
गवाह्निकम्:
Upamāna (Illustrative comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootgo-āhniká (प्रातिपदिक; गो + आह्निक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (गवाम् आह्निकम् = daily portion/feeding of cows)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa default)

Scene: A symbolic village scene: a cow calmly stands near a pious caretaker, while a donor mistakenly feeds a donkey; the cow’s milk pot remains empty—an allegory of misplaced charity.

D
Dānapātra
A
Apātra

FAQs

Charity must be guided by discernment; misdirected giving wastes spiritual and social value.

None; the emphasis is ethical instruction regarding dāna.

Do not bypass the worthy recipient (pātra) to give to the unworthy (apātra).