भवन्त्येतानि सर्वाणि लुब्धानामकृतात्मनाम् । सुमहां त्यपि सास्त्राणि धारयंति बहुश्रुताः
bhavantyetāni sarvāṇi lubdhānāmakṛtātmanām | sumahāṃ tyapi sāstrāṇi dhārayaṃti bahuśrutāḥ
All diese Fehler entstehen bei den Gierigen, die sich nicht geläutert haben. Selbst die Vielgehörten, die gewaltige Schriften bewahren können, fallen dennoch hinein.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A learned reciter holding palm-leaf manuscripts, surrounded by scriptures, while a shadowy figure of greed coils around his heart; the contrast between outer scholarship and inner impurity is foregrounded.
Learning alone does not purify; without self-discipline, greed still produces moral collapse.
No site is mentioned in this verse.
None; the emphasis is on ethical transformation rather than ritual performance.