ये च शक्तिं न मन्यंते तिरस्कुर्वंति चाधमाः । योगीन्द्रा अपि ते व्यक्तं भ्रश्यंते काशिजा यथा
ye ca śaktiṃ na manyaṃte tiraskurvaṃti cādhamāḥ | yogīndrā api te vyaktaṃ bhraśyaṃte kāśijā yathā
Jene Niedrigen, die Śakti nicht anerkennen und sie nicht verehren, sondern sie verächtlich machen—selbst wenn man sie „Herren der Yogins“ nennt—stürzen gewiss, wie einst manche in Kāśī stürzten.
Nārada (continuing narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A didactic scene on the ghats of Kashi: proud ascetics/yogins disparage Devi; their yogic radiance dims and they stumble from their seat, while sincere devotees offer lamps to Devi-Shakti; the city’s sacred skyline watches silently.
Spiritual attainment is undermined by contempt for the Divine Feminine; reverence is essential to sustain yogic progress.
Kāśī (Varanasi) is referenced as an illustrative setting for a cautionary example.
Implicit prescription: do not disparage Śakti; maintain worshipful respect (upacāra/bhakti).