Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

तस्मात्सा विष्णुना चोक्ता कोलंबेति स्तुतार्चिता । सा च देवी मया पार्थ भक्तियोगेन तोषिता

tasmātsā viṣṇunā coktā kolaṃbeti stutārcitā | sā ca devī mayā pārtha bhaktiyogena toṣitā

Darum nannte Viṣṇu sie „Kolambā“, pries sie und verehrte sie. Und jene Göttin, o Pārtha, war mir durch Bhakti-Yoga gnädig gestimmt.

tasmāttherefore; from that
tasmāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगानुसार), पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
uktāwas called; was said (to be)
uktā:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kolaṃbāKolambā
kolaṃbā:
Samjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootkolaṃbā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (नामरूपेण)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
stutāpraised
stutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√stu (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
arcitāworshipped
arcitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√arc (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mayāby me
mayā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
pārthaO Pārtha
pārtha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
bhaktiyogenaby the yoga of devotion
bhaktiyogena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti-yoga (प्रातिपदिक; भक्ति + योग)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्त्पुरुष-समास (भक्तेः योगः/भक्तियोगः)
toṣitāpleased; satisfied
toṣitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√tuṣ (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced; vocative ‘Pārtha’ appears in verse as transmitted)

Tirtha: Kolambā kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārtha (as addressed in verse)

Scene: Viṣṇu offers flowers and incense to Devī Kolambā, who is seated as Mahāśakti; the act of naming is shown as a luminous syllabic aura ‘Ko-lam-bā’ around her.

V
Viṣṇu
K
Kolambā
D
Devī
P
Pārtha (as vocative in text)

FAQs

Bhakti-yoga—devotion expressed through praise and worship—is a direct means to please the Goddess.

No explicit site is named in this verse; it emphasizes the authoritative naming and worship of Kolambā.

Stuti (hymn/praise) and arcana (worship) are explicitly mentioned as devotional practices.