प्रणम्य चाग्रतस्तस्थौ प्रबद्धकरसंपुटः । संसारचरितैः किंचिद्द्रुःखी गाथां व्यगायत
praṇamya cāgratastasthau prabaddhakarasaṃpuṭaḥ | saṃsāracaritaiḥ kiṃciddruḥkhī gāthāṃ vyagāyata
Nachdem er sich verneigt hatte, stand er vor (dem Herrn) mit in Ehrfurcht gefalteten Händen. Von den Wegen des Saṃsāra etwas bekümmert, sang er eine flehentliche Hymne.
Nārada (narrating); action by Nandabhadra
Tirtha: Kapileśvara (at Bahūdaka-kuṇḍa)
Type: ghat
Scene: Inside a small riverside/pondside shrine, Nandabhadra stands with tightly joined palms, head bowed, eyes moist; the liṅga is adorned with bilva and a thin stream of water. The atmosphere is hushed and intimate.
Approaching Śiva with humility (praṇāma and añjali) transforms worldly sorrow into devotional prayer.
The setting continues at Bahūdaka-kuṇḍa’s bank before Kapileśvara.
Praṇāma (prostration) and añjali (joined palms) as devotional protocol before worship and stotra.