विदोषो यो हि सर्वत्र निश्चित्यैवं व्यवस्थितः । अस्य धर्मसमुद्रस्य संप्रवृद्धस्य सर्वतः
vidoṣo yo hi sarvatra niścityaivaṃ vyavasthitaḥ | asya dharmasamudrasya saṃpravṛddhasya sarvataḥ
Wahrlich, nachdem er in jeder Lage das Fehlerlose erkannt hatte, blieb er so fest gegründet. Siehe diesen Ozean des Dharma, der nach allen Seiten hin gewaltig angewachsen ist.
Nārada (context continuation)
Tirtha: Kapileśvara/Nandabhadra
Type: kshetra
Listener: Pārtha
Scene: An allegorical tableau: the devotee stands firm like a pillar while waves shaped as dharma-symbols (truth, compassion, restraint) expand around him—an ‘ocean of dharma’ spreading in all directions; the liṅga shrine anchors the horizon.
Righteousness requires discernment: choosing the faultless course in all contexts makes dharma expansive like an ocean.
Not named in this verse, but it continues the Bahūdaka māhātmya context.
None; the focus is on ethical clarity and steadfastness.