विष्णुनापि निहत्याजौ रावणं पयसांनिधेः । तीरे रामेश्वरं लिंगं स्थापितं चास्ति किं मुधा
viṣṇunāpi nihatyājau rāvaṇaṃ payasāṃnidheḥ | tīre rāmeśvaraṃ liṃgaṃ sthāpitaṃ cāsti kiṃ mudhā
Sogar Viṣṇu—nachdem er Rāvaṇa im Kampf erschlagen hatte—errichtete am Ufer des Ozeans das Liṅga von Rāmeśvara. Sollte das etwa vergeblich gewesen sein?
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Rāmeśvara
Type: kshetra
Scene: On the seashore, the hero (Rāma/Viṣṇu aspect) stands with bow set aside, installing a liṅga; waves roll behind, devotees and vānaras watch, and the liṅga is bathed with ocean-water in reverence.
Even the highest divine powers honor Śiva through liṅga स्थापना, showing unity of dharma and reverence.
Rāmeśvara (Rāmeśvaram) on the ocean shore is explicitly highlighted.
Sthāpana (establishing) of the Rāmeśvara liṅga is cited as a precedent-setting sacred act.