Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 105

प्रतिष्ठाप्य पुरा ब्रह्मा पुष्करे नीललोहितम् । प्राप्तवान्परमां सिद्धिं ससर्जेमाः प्रजाः प्रभुः

pratiṣṭhāpya purā brahmā puṣkare nīlalohitam | prāptavānparamāṃ siddhiṃ sasarjemāḥ prajāḥ prabhuḥ

Einst, nachdem Brahmā Nīlalohita in Puṣkara errichtet hatte, erlangte er die höchste Vollendung; dann brachte jener Herr diese Wesen hervor.

प्रतिष्ठाप्यhaving स्थापित/installed
प्रतिष्ठाप्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावकृदन्त (gerund/absolutive); ‘having स्थापित/installed’
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
नीललोहितम्Nīlalohita (Śiva)
नीललोहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (नीलश्च लोहितश्च) (शिवनाम)
प्राप्तवान्attained
प्राप्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
परमाम्supreme
परमाम्:
Karma (Object/कर्म) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
सिद्धिम्attainment / perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
इमाःthese
इमाः:
Karma (Object/कर्म) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
प्रजाःcreatures / beings
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ब्रह्मणः विशेषणरूपेण

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Puṣkara

Type: kshetra

Scene: On the banks of Puṣkara, Brahmā performs liṅga-pratiṣṭhā of Nīlalohita: sacred lake, lotus blooms, Vedic fires, and a blue-red (nīla-lohita) aura around the liṅga; afterward, a vision of creation unfolding.

B
Brahmā
P
Puṣkara
N
Nīlalohita (Śiva)

FAQs

Establishing Śiva (Nīlalohita) brings siddhi and empowers dharmic action—even cosmic duties like creation.

Puṣkara is explicitly praised as the place where Brahmā established Nīlalohita.

Liṅga-pratiṣṭhā (establishing the liṅga) is indicated as a meritorious act leading to siddhi.