एवं निःसंशयं ज्ञानं यच्चान्यायं न लोपयेत् । एतत्सर्वं रवौ वारे कार्यं संपूज्य भास्करम्
evaṃ niḥsaṃśayaṃ jñānaṃ yaccānyāyaṃ na lopayet | etatsarvaṃ ravau vāre kāryaṃ saṃpūjya bhāskaram
So erlangt man ein Wissen frei von Zweifel und lässt kein Unrecht obsiegen. All dies soll am Sonntag vollzogen werden, nachdem man Bhāskara (die Sonne) ehrfürchtig verehrt hat.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Ravivāra-vidhi (Sūrya-sākṣitva)
Type: kshetra
Scene: A priest offers arghya to the rising Sun; the balance-ordeal instruments are purified nearby; the atmosphere is bright, emphasizing truth and non-injustice.
Justice should culminate in certainty and the prevention of adharma; worship of the Sun symbolizes illumination and truth.
No specific tīrtha is mentioned; the verse emphasizes proper timing and Sūrya worship.
Perform the entire weighing-ordeal on Sunday (Ravivāra) after worshipping Bhāskara (Sūrya).