Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 95

ओंगं गणपतये नमः ओंक्षां क्षेत्रपालाय नमः ओंगं गुरुभ्यो नमः इति आकाशे ओंकौं कुलदेव्यै नमः ॐ नंदिने नमः ओंमहाकालाय नमः ओंधात्रे विधात्रै नमः । ततः प्रविस्य लिंगाच्च किञ्चिद्दक्षिणतः शुचिः । उदङ्मुखः क्षणं ध्यायेत्समकायासनस्थितः

oṃgaṃ gaṇapataye namaḥ oṃkṣāṃ kṣetrapālāya namaḥ oṃgaṃ gurubhyo namaḥ iti ākāśe oṃkauṃ kuladevyai namaḥ oṃ naṃdine namaḥ oṃmahākālāya namaḥ oṃdhātre vidhātrai namaḥ | tataḥ pravisya liṃgācca kiñciddakṣiṇataḥ śuciḥ | udaṅmukhaḥ kṣaṇaṃ dhyāyetsamakāyāsanasthitaḥ

„Oṃgaṃ, Verehrung dem Gaṇapati. Oṃkṣāṃ, Verehrung dem Kṣetrapāla, dem Hüter des heiligen Bezirks. Oṃgaṃ, Verehrung den Gurus.“ Dann, unter dem offenen Himmel, spreche: „Oṃkauṃ, Verehrung der Familiengöttin“; und: „Oṃ, Verehrung Nandin; Oṃ, Verehrung Mahākāla; Oṃ, Verehrung Dhātṛ und Vidhātṛ.“ Danach betrete man das Heiligtum, bleibe rein, stelle sich ein wenig rechts vom Liṅga auf und, nach Norden gewandt, meditiere einen Augenblick, in fester Āsana sitzend, den Körper ruhig und unbewegt.

ओंगम्oṃ-gaṃ (seed syllable)
ओंगम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् + गम् (बीज/मन्त्रपद)
Formमन्त्रबीजम्; अव्ययवत् प्रयोगः (उच्चारणपदम्)
गणपतयेto Gaṇapati
गणपतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगणपति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्; indeclinable salutation
ओंक्षाम्oṃ-kṣāṃ (seed syllable)
ओंक्षाम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् + क्षाम् (बीज/मन्त्रपद)
Formमन्त्रबीजम्; अव्ययवत् प्रयोगः
क्षेत्रपालायto the guardian of the sacred area
क्षेत्रपालाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (क्षेत्रस्य पालः); पुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
ओंगम्oṃ-gaṃ
ओंगम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् + गम् (बीज/मन्त्रपद)
Formमन्त्रबीजम्; अव्ययवत् प्रयोगः
गुरुभ्यःto the gurus/teachers
गुरुभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे चतुर्थी/पञ्चमी बहुवचनम्; here dative plural
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्ययम्; quotative marker
आकाशेin the sky/space
आकाशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; locative singular
ओंकौम्oṃ-kauṃ (seed syllable)
ओंकौम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् + कौम् (बीज/मन्त्रपद)
Formमन्त्रबीजम्; अव्ययवत् प्रयोगः
कुलदेव्यैto the family deity (goddess)
कुलदेव्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकुलदेवी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कुलस्य देवी); स्त्रीलिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
ओम्oṃ
ओम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् (प्रणव)
Formप्रणवः; मन्त्रारम्भ-बीजम्
नन्दिनेto Nandin
नन्दिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
ओम्oṃ
ओम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् (प्रणव)
Formप्रणवः; मन्त्रारम्भ-बीजम्
महाकालायto Mahākāla
महाकालाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः (महान् कालः); पुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
ओम्oṃ
ओम्:
Sambandha (Mantra utterance/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootओम् (प्रणव)
Formप्रणवः; मन्त्रारम्भ-बीजम्
धात्रेto Dhātṛ (the creator/supporter)
धात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
विधात्रैto Vidhātṛ (the ordainer)
विधात्रै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे चतुर्थी एकवचनम्; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययम्
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम्; then
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विश् (धातु) उपसर्गः प्र; क्त्वा/ल्यप्
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्ययकृदन्तम्; absolutive: having entered
लिङ्गात्from the liṅga
लिङ्गात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम्; ablative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; and
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
Sambandha (Degree/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formपरिमाणवाचक-अव्ययम्; a little/somewhat
दक्षिणतःto the right
दक्षिणतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिणतः (अव्यय)
Formदिक्/स्थानवाचक-अव्ययम्; to the right/on the south side
शुचिःpure/clean
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular
उदङ्मुखःfacing north
उदङ्मुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदङ् + मुख (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (उदङ् दिशि मुखं यस्य); पुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Karma (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; accusative singular used adverbially (for a moment)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्; should meditate
समकायासनस्थितःseated in posture with body held straight/even
समकायासनस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम + काय + आसन + स्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमासः (समः कायः यस्य; आसने स्थितः); भूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: temple

Scene: At the temple threshold the devotee chants a sequence of seed-syllable invocations; the skyward gesture for Kuladevī is shown; then inside the sanctum, the devotee stands to the right of the liṅga, turns north, sits in a steady posture, and meditates as lamps flicker.

G
Gaṇapati
K
Kṣetrapāla
G
Guru
K
Kuladevī
N
Nandin
M
Mahākāla
D
Dhātṛ
V
Vidhātṛ
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Approaching Śiva begins with honoring guardians, teachers, and attendant deities, cultivating humility and ritual purity.

No single site is specified; the verse gives a generally applicable shrine-entry liturgy within the Skanda Purana’s Shaiva framework.

Recite salutatory mantras to Gaṇapati, Kṣetrapāla, gurus, Kuladevī, Nandin, Mahākāla, Dhātṛ and Vidhātṛ; then enter, stand slightly to the right of the liṅga, face north, and meditate briefly with steady posture.