Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

इत्येतत्पातकं ज्ञेयं गुरुनिंदासमं महत् । ब्रह्मघ्नश्च सुरापश्च स्तेयी च गुरुतल्पगः

ityetatpātakaṃ jñeyaṃ guruniṃdāsamaṃ mahat | brahmaghnaśca surāpaśca steyī ca gurutalpagaḥ

Diese Sünde soll als großes Vergehen erkannt werden, dem Schmähen des Guru gleich. Der Töter eines Brāhmaṇa, der Trinker von Alkohol, der Dieb und der Schänder des Lagers des Guru—

इतिthus
इति:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पातकम्’ इत्यस्य विशेषण
पातकम्sin/crime
पातकम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्ञेयम्to be known
ज्ञेयम्:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formभावे/कर्मणि यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: to be known), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
गुरुनिन्दासमम्equal to reviling the guru
गुरुनिन्दासमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + निन्दा (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः निन्दा), ततः कर्मधारय/तत्पुरुष (तुल्यः) ‘समम्’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘पातकम्’ इत्यस्य विशेषण
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पातकम्’ इत्यस्य विशेषण
ब्रह्मघ्नःslayer of a Brahmin
ब्रह्मघ्नः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + √हन् (धातु) (घ्न-प्रत्यय)
Formउपपद-तत्पुरुष (ब्रह्माणं हन्ति इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
सुरापःdrinker of liquor
सुरापः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + √पा (धातु) (कृदन्त)
Formउपपद-तत्पुरुष (सुरां पिबति इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
स्तेयीthief
स्तेयी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootस्तेयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘चोरः’ अर्थे
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
गुरुतल्पगःone who violates the guru’s bed (incest/adultery)
गुरुतल्पगः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + तल्प (प्रातिपदिक) + √गम् (धातु) (ग-प्रत्यय)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः तल्पम्), उपपद-तत्पुरुष (तल्पं गच्छति/सेवते इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa context

Scene: A didactic tableau: a scroll or palm-leaf list of mahāpātakas held by a sage; shadowy figures representing the four great sins stand at the margins, while the guru sits luminous at center, indicating the enormity of guru-nindā.

G
Guru
B
Brāhmaṇa

FAQs

Guru-nindā (reviling the Guru) is treated as a major spiritual crime, comparable to the most grievous transgressions.

No specific sacred geography is mentioned; the emphasis is on moral gravity within dharma.

No expiation is stated here; the verse classifies and compares offenses.