ततो जलाधारमुखे चण्डीश्वराय नमः । एवं संपूज्य विधिवत्ततोऽर्घं संनिवेशयेत्
tato jalādhāramukhe caṇḍīśvarāya namaḥ | evaṃ saṃpūjya vidhivattato'rghaṃ saṃniveśayet
Dann, an der Öffnung des Wassergefäßes, (bringe dar): «Verehrung Caṇḍīśvara». Nachdem man so vorschriftsgemäß verehrt hat, soll man sodann die Arghya-Gabe hinstellen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A shrine interior: the liṅga with jalādhāra channel; at the outlet stands Caṇḍīśvara as a stern yet protective attendant, receiving a brief salutation; a priest prepares an arghya vessel nearby.
Ritual worship is systematic—honoring attendant deities like Caṇḍīśvara supports completeness and sacred order in devotion.
No specific tīrtha is named; the instruction is a general Śiva-pūjā protocol.
Offering a salutation to Caṇḍīśvara at the water-holder’s opening, then formally placing the arghya offering.