Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 107

ततो जलाधारमुखे चण्डीश्वराय नमः । एवं संपूज्य विधिवत्ततोऽर्घं संनिवेशयेत्

tato jalādhāramukhe caṇḍīśvarāya namaḥ | evaṃ saṃpūjya vidhivattato'rghaṃ saṃniveśayet

Dann, an der Öffnung des Wassergefäßes, (bringe dar): «Verehrung Caṇḍīśvara». Nachdem man so vorschriftsgemäß verehrt hat, soll man sodann die Arghya-Gabe hinstellen.

ततःthen
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)
जलाधारमुखेat the mouth/opening of the water-vessel
जलाधारमुखे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण — ‘जलाधारस्य मुखे’
चण्डीश्वरायto Caṇḍīśvara
चण्डीश्वराय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचण्डीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान
नमःsalutation
नमः:
None
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात; नमस्कारार्थे
एवम्thus
एवम्:
None
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus)
संपूज्यhaving worshipped
संपूज्य:
None
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘सम्पूज्य’ = having duly worshipped
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
None
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (according to rule)
ततःthen
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक
अर्घम्arghya-offering
अर्घम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
संनिवेशयेत्should place/arrange
संनिवेशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + नि + विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — ‘स्थापयेत्’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A shrine interior: the liṅga with jalādhāra channel; at the outlet stands Caṇḍīśvara as a stern yet protective attendant, receiving a brief salutation; a priest prepares an arghya vessel nearby.

C
Caṇḍīśvara

FAQs

Ritual worship is systematic—honoring attendant deities like Caṇḍīśvara supports completeness and sacred order in devotion.

No specific tīrtha is named; the instruction is a general Śiva-pūjā protocol.

Offering a salutation to Caṇḍīśvara at the water-holder’s opening, then formally placing the arghya offering.