Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 73

एतेन श्रुतिशास्त्राणि पुराणं च वृतैव किम् । अग्रे सप्तर्षिपूर्वा ये ब्राह्मणाः क्षत्रिया भवन्

etena śrutiśāstrāṇi purāṇaṃ ca vṛtaiva kim | agre saptarṣipūrvā ye brāhmaṇāḥ kṣatriyā bhavan

Wenn dem so ist, wozu braucht man dann Veda, die Śāstras und sogar die Purāṇas? In alter Zeit wurden die Brahmanen, denen die Sieben Ṛṣi vorangingen, ihrer Aufgabe nach zu Kṣatriya.

एतेनby this/with this
एतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
श्रुतिशास्त्राणिŚruti and Śāstras
श्रुतिशास्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रुति-शास्त्र (प्रातिपदिक; श्रुति + शास्त्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Plural)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वृताchosen/accepted
वृता:
Karya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
किम्what? / why?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
अग्रेformerly/earlier
अग्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे सप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (adverbial: 'in front/earlier')
सप्तर्षिपूर्वाःpreceded by the seven Ṛṣis
सप्तर्षिपूर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-ऋषि-पूर्व (प्रातिपदिक; सप्त + ऋषि + पूर्व)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
क्षत्रियाःKṣatriyas
क्षत्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
भवन्were/became
भवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd person, Plural) [पाठे 'भवन्' = 'अभवन्' अर्थे]

Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)

Scene: A debate scene where a speaker challenges a skeptic: scrolls labeled ‘Veda’, ‘Śāstra’, ‘Purāṇa’ are displayed; behind them a visionary tableau of the Saptarṣis, and brāhmaṇa sages bearing kṣatriya emblems (bow/standard) to indicate functional role.

S
Saptarṣi

FAQs

Right conduct must harmonize with sacred authority; mere argumentation cannot replace śruti-śāstra guidance.

No site is named; the verse is part of a doctrinal discussion rather than a tīrtha-māhātmya passage.

None; it references scriptural authority and ancient exemplars (Saptarṣis) rather than rituals.