Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 141

एवं पिंडादिपूजा च सर्वमत्रैव दृश्यते । कथमेवं स्म मन्यामः पित्राद्यैरुपभुज्यते

evaṃ piṃḍādipūjā ca sarvamatraiva dṛśyate | kathamevaṃ sma manyāmaḥ pitrādyairupabhujyate

Ebenso wird die Verehrung mit Piṇḍas und dem Übrigen ganz hier vor Augen gesehen—wie sollen wir verstehen, dass sie tatsächlich von den Pitṛs (Ahnen) und anderen genossen wird?

एवम्thus
एवम्:
रीति/प्रकार (Manner adjunct)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this way)
पिण्ड-आदि-पूजाworship of piṇḍa etc.
पिण्ड-आदि-पूजा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (पिण्डादीनां पूजा)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
देशाधिकरण (Locative adjunct)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: here)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
कथम्how
कथम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb)
एवम्thus
एवम्:
रीति/प्रकार (Manner adjunct)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus)
स्मindeed/then (particle)
स्म:
निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (particle; often with past/reflective nuance)
मन्यामःwe think/suppose
मन्यामः:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; आत्मनेपद
पितृ-आद्यैःby the ancestors and others
पितृ-आद्यैः:
करण/कर्तृ (Agent in passive; instrumental)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (पितरः आदयः येषां ते)
उपभुज्यतेis enjoyed/consumed
उपभुज्यते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootउप-भुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद; उपसर्ग: उप-

Unspecified questioner (listener in the dialogue)

Scene: The king points to piṇḍas and offerings remaining in the ritual space and asks how Pitṛs ‘consume’ them. The scene foregrounds ritual objects: piṇḍas, kuśa, water, and offering plates.

P
Pitṛs

FAQs

Visible offerings are not the whole story; the Purāṇic view points to subtle transfer and unseen fruition of dharma.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

Piṇḍa-related worship/offerings as part of Śrāddha.