षष्ठः परिवहो नाम स्थितः सप्तर्षिमंडले । भ्रमंति ध्रुवसंबद्धा येन सप्तर्षयो दिवि
ṣaṣṭhaḥ parivaho nāma sthitaḥ saptarṣimaṃḍale | bhramaṃti dhruvasaṃbaddhā yena saptarṣayo divi
Der sechste, Parivaha genannt, ist im Bereich der Sieben Ṛṣis stationiert. An Dhruva gebunden, kreisen die Sieben Weisen am Himmel durch seine Kraft.
Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa narrative convention
Tirtha: Dhruvaloka / Saptarṣimaṇḍala (cosmic tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed as ‘O Bhārata’ in the surrounding passage-context)
Scene: The Saptarṣis as luminous sages in the northern sky revolve in a great circle, tethered to the fixed Dhruva; a subtle wind-deity ‘Parivaha’ is shown as the unseen force guiding their motion.
Even the greatest sages are portrayed within cosmic order—humility and alignment with dharma are implied.
No tīrtha is mentioned; the verse is astronomical/cosmological.
None.