Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 66

परस्य ब्रह्णः साक्षाज्जातवेदासि हव्यवाट् । देवानां पुरुषांगानां यज्ञेन पुरुषं यजः

parasya brahṇaḥ sākṣājjātavedāsi havyavāṭ | devānāṃ puruṣāṃgānāṃ yajñena puruṣaṃ yajaḥ

Du bist Jātavedas (Agni), die offenbarte Gegenwart des höchsten Brahman, Träger und Verzehrer der Opfergaben. Durch das Opfer (yajña) verehrst du den Puruṣa, die kosmische Person, und du selbst bist ein Glied am universalen Leib der Götter.

परस्यof the supreme
परस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (of the supreme)
ब्रह्णःof Brahman
ब्रह्णः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
जातवेदाःJātavedas (Agni)
जातवेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संबोधनार्थेऽपि सम्भवः (vocative sense possible in praise)
असिyou are
असि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
हव्यवाट्the carrier/receiver of oblations
हव्यवाट्:
Karta (Subject complement/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootहव्यवाट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य-समनाधिकरण (apposition to जातवेदाः)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पुरुषाङ्गानाम्of the limbs of the Cosmic Person
पुरुषाङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरुष + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुरुषस्य अङ्गानि)
यज्ञेनby/with the sacrifice
यज्ञेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पुरुषम्the Person (Puruṣa)
पुरुषम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यजःworship/sacrifice (to)
यजः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; वैदिक/छान्दस-रूपम् (injunctive/imperative sense)

The inhabitants/varṇas of Kuśadvīpa praising Agni (stuti embedded in Sūta’s narration)

Scene: A Vedic fire-altar with blazing Agni personified, receiving ghee and soma-like offerings; behind him a subtle vision of the Cosmic Person whose limbs are the devas, indicating yajña as worship of the universal body.

J
Jātavedas (Agni)
B
Brahman
P
Puruṣa
Y
Yajña

FAQs

Yajña is not mere ritual—through Agni it becomes worship of the Supreme and the Cosmic Person, uniting devotion and cosmic order.

No single tīrtha is named; the verse is a doctrinal stuti within the dvīpa-description framework.

Yajña (sacrifice with oblations into Agni) is affirmed as the means of worship.