चतुर्वर्गफलावाप्तिं दत्त्वा क्षेत्रस्य संययुः । केचित्स्कंदं प्रशंसंतस्तीर्थमन्ये हरिं परे
caturvargaphalāvāptiṃ dattvā kṣetrasya saṃyayuḥ | kecitskaṃdaṃ praśaṃsaṃtastīrthamanye hariṃ pare
Nachdem sie jenem heiligen Gebiet das Erlangen der Früchte der vier Lebensziele (Dharma, Artha, Kāma, Mokṣa) verliehen hatten, zogen sie fort. Einige priesen Skanda, andere die Tīrtha, und wieder andere Hari.
Nārada (narration)
Tirtha: Unnamed kṣetra associated with Siddhiliṅga
Type: kshetra
Scene: Devas departing after endowing the kṣetra with caturvarga-phala; three groups shown: one praising Skanda, one venerating the tīrtha (water/ghāṭa symbol), one praising Hari (Viṣṇu iconography).
A true kṣetra is celebrated as a complete giver of puruṣārthas, and devotion can harmoniously honor Skanda, the place itself, and Hari.
The chapter’s featured kṣetra/tīrtha (contextually tied to Siddhiliṅga and related sacred geography) is praised as bestowing caturvarga-phala.
No explicit rite is prescribed here; it emphasizes the kṣetra’s inherent power to grant the fourfold fruits.