इत्युक्त्वा ते जयं प्राप्ताः स्कंदेन सहिताः सुराः । काराय्यं रम्यप्रासादान्रम्यैस्तारकसंभवैः
ityuktvā te jayaṃ prāptāḥ skaṃdena sahitāḥ surāḥ | kārāyyaṃ ramyaprāsādānramyaistārakasaṃbhavaiḥ
Nachdem sie so gesprochen hatten, errangen jene Götter—gemeinsam mit Skanda—den Sieg. Sie ließen liebliche Paläste errichten, geschmückt mit schönen Schätzen, die aus der Niederlage des Geschlechts Tārakas stammten.
Nārada (narration)
Scene: Devas with Skanda in triumphant procession; in the background artisans raise splendid prāsādas; treasures captured from Tāraka’s lineage are shown as jewels and ornaments being set into architecture.
Divine victory is shown as the fruit of grace and righteous alignment, with Skanda as the victorious leader alongside the devas.
No single tīrtha is named in this verse; it continues the chapter’s broader māhātmya narrative connected to Siddhiliṅga and associated sacred locales.
None explicitly; it describes the post-victory events and constructions.