Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

एते वरामया लिंगे दत्तात्रं स्थापिते त्वया । तव प्रीत्यभिवृद्ध्यर्थं ब्रूहि भूयोऽप्युमात्मज

ete varāmayā liṃge dattātraṃ sthāpite tvayā | tava prītyabhivṛddhyarthaṃ brūhi bhūyo'pyumātmaja

Diese Gaben habe ich hier gewährt, an dem Ort, wo du den Liṅga errichtet hast. Sprich nun abermals, o Sohn der Umā, damit deine Freude und Genugtuung noch weiter wachse.

एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
वरामयाby me (the boon-giver)
वरामया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + मया (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अस्मद्)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular; (मया = by me)
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
दत्तात्रम्(that which is) given here
दत्तात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा) + अत्र (अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—अव्ययीभाव/तत्पुरुष-सदृश (अत्र दत्तम्)
स्थापितेwhen (it is) installed/placed
स्थापिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्थापित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था/स्थापय्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
प्रीत्यभिवृद्ध्यर्थम्for the increase of (your) satisfaction
प्रीत्यभिवृद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + अभिवृद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (purpose); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (प्रीतेः अभिवृद्धेः अर्थः)
ब्रूहिtell/say
ब्रूहि:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
भूयःagain/more
भूयः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (adverb: again/more)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
उमात्मजO son of Umā
उमात्मज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (उमायाः आत्मजः)

Śiva (addressing Skanda as Umātmaja)

Type: kshetra

Listener: Umāputra (Skanda/Kumāra)

Scene: A deity (boon-giver) addresses Skanda/Umāputra near a freshly installed liṅga; the atmosphere is celebratory yet serene, with garlands, lamps, and attendants; the speaker invites further speech to increase joy.

Ś
Śiva
S
Skanda
U
Umā (Pārvatī)
L
Liṅga

FAQs

Establishing and honoring the Liṅga invites divine grace, and devotion matures through continued dialogue and seeking.

A particular site name is not present in the verse; it refers to the place where Skanda established the Liṅga in this narrative.

Liṅga-sthāpana (establishing the Liṅga) is referenced as the meritorious act connected with receiving boons.