Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

ये च सायं तथा प्रातस्त्वत्कृतेन स्तवेन माम् । स्तोष्यंति परया भक्त्या श्रुणु तेषां च यत्फलम्

ye ca sāyaṃ tathā prātastvatkṛtena stavena mām | stoṣyaṃti parayā bhaktyā śruṇu teṣāṃ ca yatphalam

Und jene, die am Abend und wieder im Morgengrauen Mich mit diesem von dir verfassten Lobgesang in höchster Hingabe preisen—höre, welche Frucht ihnen zuteilwird.

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचनम्; Relative pronoun ‘those who’
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्; conjunction ‘and’
sāyamin the evening
sāyam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsāyam (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम्; adverb ‘in the evening’
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्ययम्; adverb ‘thus/likewise’
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम्; adverb ‘in the morning’
tvat-kṛtenamade by you
tvat-kṛtena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottvad (सर्वनाम) + kṛta (कृ धातु, क्त-प्रत्यय कृदन्त)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘त्वया कृतः’), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग-रूपेण तृतीया, एकवचनम्; Instrumental singular ‘by/with (a hymn) made by you’ (agreeing with stavena)
stavenawith a hymn
stavena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; Instrumental singular
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; Accusative singular
stoṣyantiwill praise
stoṣyanti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (स्तु धातु)
Formलृट् (Simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचनम्; ‘they will praise’
parayāsupreme, intense
parayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; Instrumental singular (agreeing with bhaktyā)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; Instrumental singular
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचनम्; ‘hear!’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), बहुवचनम्; Genitive plural ‘of them’
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्; conjunction
yat-phalamwhat result
yat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम) + phala (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘यत् फलम्’ = ‘which fruit/result’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; object of śṛṇu

Śiva

Listener: the stotra-composer (addressed as 'you') and, by extension, all future reciters

Scene: The Lord announces that those who recite the devotee-composed hymn at dawn and dusk with supreme devotion will receive specific fruits; a didactic moment before the phala is revealed.

Ś
Śiva
S
Stava (hymn)
B
Bhakti

FAQs

Regular devotion—especially at dawn and dusk—stabilizes bhakti and invites tangible divine blessings.

No tīrtha is specified; the merit is tied to disciplined daily recitation rather than a location.

Recite/praise Śiva with this stotra at prātaḥ (dawn) and sāyam (evening) with parā-bhakti.