Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

तस्मात्तस्यार्चयेल्लिंगं भुक्तिमुक्ती य इच्छति । सृष्ट्यादौ लिंगरूपी स विवादो मम ब्रह्मणः

tasmāttasyārcayelliṃgaṃ bhuktimuktī ya icchati | sṛṣṭyādau liṃgarūpī sa vivādo mama brahmaṇaḥ

Darum soll, wer sowohl weltlichen Genuss als auch Befreiung begehrt, Seinen Liṅga verehren. Zu Beginn der Schöpfung, als der Streit zwischen mir und Brahmā entstand, erschien Er in der Gestalt des Liṅga.

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
लिङ्गम्the liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
भुक्तिenjoyment; worldly prosperity
भुक्ति:
Karma (Object desired/इष्टकर्म)
TypeNoun
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कर्मद्वन्द्व-समुच्चयार्थे युगपद्)
मुक्तिliberation
मुक्ति:
Karma (Object desired/इष्टकर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (भुक्ति-समुच्चय)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सृष्ट्यादौat the beginning of creation
सृष्ट्यादौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (आदि-शब्दः), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सृष्टेः आदौ)
लिङ्गरूपीhaving the form of a liṅga
लिङ्गरूपी:
Karta (Predicate adjective to subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (लिङ्गं रूपं यस्य/लिङ्गरूपः)
सःthat/he
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विवादःthe dispute
विवादः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahman / of the Absolute
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Viṣṇu (first-person 'mama' in the Brahmā-Viṣṇu dispute context indicates Viṣṇu speaking)

Type: kshetra

Listener: Devas/Ṛṣis (contextual; Kaumārikākhaṇḍa discourse frame)

Scene: The cosmic Liṅga manifests at the beginning of creation; Brahmā and Viṣṇu stand in dispute, dwarfed by an endless pillar of light, while the narrator (Skanda/Kaumāra context) points to liṅga-arcana as the remedy.

Ś
Śiva
L
Liṅga
B
Brahmā
V
Viṣṇu
C
Creation (Sṛṣṭi)

FAQs

Liṅga-worship is upheld as a direct, complete path granting both prosperity (bhukti) and liberation (mukti).

No specific site is named; the verse glorifies the primordial Liṅga manifestation central to Śaiva tradition.

Worship (arcana) of Śiva’s Liṅga is prescribed for seekers of both worldly and spiritual goals.