स हि देवासुरे युद्धे दैत्यानां भीमकर्मणाम् । जघान दोर्भ्यां संक्रुद्धः प्रयुतानि चतुर्दश
sa hi devāsure yuddhe daityānāṃ bhīmakarmaṇām | jaghāna dorbhyāṃ saṃkruddhaḥ prayutāni caturdaśa
Denn im Krieg zwischen Göttern und Asuras erschlug er—vom Zorn entflammt—mit seinen eigenen Armen vierzehn Myriaden Dāityas von schrecklichen Taten.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A battlefield between devas and daityas: Skanda (or the praised hero) stands enraged yet controlled, striking down vast ranks of fearsome daityas with bare arms; banners, dust, and divine radiance fill the sky.
Dharma is protected through righteous strength—divine fury is portrayed as the force that restrains destructive adharma.
No tīrtha is named; the verse describes a cosmic battle episode.
None; it is a martial-historical statement.