Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

ज्ञात्वा गतां गिरिसुतां पितुर्वैरमनुस्मरन् । आडिर्नाम बकभ्राता रहस्यांतरप्रेक्षकः

jñātvā gatāṃ girisutāṃ piturvairamanusmaran | āḍirnāma bakabhrātā rahasyāṃtaraprekṣakaḥ

Als er erfuhr, dass die Tochter des Berges fortgegangen war, und an die Feindschaft seines Vaters erinnernd, gab es einen namens Āḍi—Bruder des Baka—der von innen her Geheimnisse ausspähte.

ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
गताम्gone
गताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
गिरिसुताम्the daughter of the mountain (Pārvatī)
गिरिसुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + सुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (गिरेः सुता)
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वैरम्enmity
वैरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अनुस्मरन्remembering
अनुस्मरन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु- (उपसर्ग) + स्मृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आडिःĀḍi
आडिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआडि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle) — ‘named/called’
बकभ्राताbrother of Baka
बकभ्राता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक) + भ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (बकस्य भ्राता)
रहस्यof a secret
रहस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अन्तरinner
अन्तर:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपद (within compound)
प्रेक्षकःone who watches secrets / spy
प्रेक्षकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र- (उपसर्ग) + ईक्ष् (धातु) → प्रेक्षक (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (ण्वुल्/अक-प्रत्ययान्त agent noun); तत्पुरुषसमासः (रहस्य-अन्तर-प्रेक्षकः = secret-inner-observer)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: A shadowy asura (Āḍi) concealed behind rocks/trees, eyes fixed toward the tapas-performing Girisutā; visual emphasis on secrecy and intent.

G
Girisutā (Pārvatī)
Ā
Āḍi
B
Baka

FAQs

Unresolved hostility (vaira) drives harmful intent; dharma warns that inner enmity becomes outward action.

No tīrtha is mentioned; the verse introduces an antagonist figure in the narrative.

None; it is narrative characterization (enmity, spying).