उद्वर्तनमलेनाथ नरं चक्रे गजाननम् । देवानां संस्तवैः पुण्यैः कृपयाभिपरिप्लुता
udvartanamalenātha naraṃ cakre gajānanam | devānāṃ saṃstavaiḥ puṇyaiḥ kṛpayābhipariplutā
Mit der Paste ihres Einreibens formte die Göttin einen Mann — Gajānana, den Elefantengesichtigen. Von Mitgefühl überflutet und durch die verdienstvollen Lobgesänge der Devas bewegt, tat sie dies.
Nārada (narration)
Tirtha: Mandaragiri (Devī-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Devas / narrative-frame listener
Scene: Devī gathers the fragrant udvartana paste from her limbs, shapes it into a human form; the figure awakens as Gajānana—radiant, auspicious, with hints of elephantine destiny; devas’ hymns continue in the background, and Devī’s face shows compassion.
Devī’s compassion responds to sincere stuti; divine power can manifest protectors (like Gajānana) to remove obstacles and uphold dharma.
No tīrtha is mentioned; the emphasis is on Devī’s creative act and its cosmic purpose.
No direct prescription; it narrates udvartana (anointing) and the sacred consequence arising from it.