Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 87

लाजाहोम उमाभ्राता प्राह तं सस्मितं हरिः । बहवो मिलिताः संति लोकाः संमर्द ईश्वर

lājāhoma umābhrātā prāha taṃ sasmitaṃ hariḥ | bahavo militāḥ saṃti lokāḥ saṃmarda īśvara

Zur Zeit des lājā-homa (Darbringung gerösteten Korns) sprach Hari (Viṣṇu) lächelnd zu Umās Bruder, Hara (Śiva): „Viele Welten sind hier zusammengekommen—groß ist das Gedränge, o Herr.“

लाजा-होमO (one of) the lāja-offering (rite)
लाजा-होम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलाजा + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (लाजानां होमः)
उमा-भ्राताUmā’s brother
उमा-भ्राता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा + भ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (उमायाः भ्राता)
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
स-स्मितम्smiling
स-स्मितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + स्मित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (तम्); समासः—तत्पुरुषः (स्मितेन सह)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (लोकाः)
मिलिताःgathered
मिलिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमिल् (धातु) → मिलित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (लोकाः)
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
लोकाःpeople / worlds
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
संमर्दःa crush / crowding
संमर्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंमर्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (अस्ति/भवति इति अव्यक्तम्—उक्त्यर्थे)
ईश्वरO Lord
ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Narrator (Lomaharṣaṇa/Sūta) quoting Hari (Viṣṇu)

Tirtha: Lājā-homa vedī (vivāha-homa locus)

Type: ghat

Scene: During the offering of parched grain into the fire, Viṣṇu smiles and speaks to Śiva, noting that many worlds have assembled and the place is crowded; the background teems with devas, sages, gandharvas, and subtle cosmic beings.

V
Viṣṇu (Hari)
Ś
Śiva (Umābhrātā/Īśvara)
U
Umā
L
Lājāhoma

FAQs

Sacred rites draw participation from many realms, indicating that dharmic worship has cosmic significance beyond a single world.

No named tīrtha appears; the verse highlights the grandeur of the ritual gathering itself.

Reference to lājāhoma—an offering of parched grain as part of a formal fire-rite.