रत्नासनसहस्राढ्यं शतयोजनविस्तृतम् । विवाहमंडपं शर्वो विवेशानुचरावृतः
ratnāsanasahasrāḍhyaṃ śatayojanavistṛtam | vivāhamaṃḍapaṃ śarvo viveśānucarāvṛtaḥ
Reich an tausenden von juwelenbesetzten Sitzen und über hundert Yojanas ausgedehnt, betrat Śarva (Śiva) den Hochzeits‑Maṇḍapa, umgeben von seinen Gefolgsleuten.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: Śarva (Śiva), surrounded by gaṇas, enters the immense wedding pavilion filled with thousands of jeweled seats, the hall stretching beyond ordinary measure.
The Lord’s presence sanctifies the ritual space; divine majesty underscores the sacredness of marriage as a dharmic institution.
No specific tīrtha is named; the verse magnifies the divine wedding setting within the Purāṇic narrative.
No explicit rule; it situates Śiva’s entrance as part of the wedding proceedings.