ततो हिमाद्रेः पुरुषा वीरकं प्रोचिरे वचः । मा भूत्कालात्ययः शीघ्रं भवस्यैतन्निवेद्यताम्
tato himādreḥ puruṣā vīrakaṃ procire vacaḥ | mā bhūtkālātyayaḥ śīghraṃ bhavasyaitannivedyatām
Darauf sprachen die Männer des Himalaya zu Vīraka: „Es gebe keinen Aufschub—berichte dies schnell Bhava (Śiva).“
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Himādri (as sacred mountain realm)
Type: peak
Scene: Himalayan men, earnest and resolute, address Vīraka with urgent counsel to inform Bhava quickly; snowy peaks and pine forests frame the scene.
Dharma requires timely action—when a sacred duty arises, delay itself becomes a fault.
Himālaya (Himādri) is invoked as sacred geography associated with Śiva, though no particular tīrtha is named.
None; it is a narrative instruction to deliver a message without delay.