वपुश्चकार देवेशस्त्र्यंबकः परमाद्भुतम् । तेजसा तस्य देवास्ते सेंद्रचंद्रदिवाकराः
vapuścakāra deveśastryaṃbakaḥ paramādbhutam | tejasā tasya devāste seṃdracaṃdradivākarāḥ
Tryambaka, der Herr der Götter, nahm eine höchst wunderbare Gestalt an. Durch den Glanz dieser Gestalt wurden die Götter—mitsamt Indra, dem Mond und der Sonne—von seiner Strahlkraft überwältigt.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages
Scene: Tryambaka manifests an astonishing, blazing form; Indra, Candra, and Sūrya with other devas shield their eyes, bathed in overwhelming radiance.
The divine manifestation of Śiva transcends even cosmic luminaries; his tejas is the source before which all other lights pale.
No geographical tīrtha is named in this verse.
None; it describes a darśana (theophany) of Śiva.