तत्रापश्यत शंभोः स पुण्यमाश्रममंडलम् । नानावृक्षसमाकीर्णं शांतसत्त्वसमाकुलम्
tatrāpaśyata śaṃbhoḥ sa puṇyamāśramamaṃḍalam | nānāvṛkṣasamākīrṇaṃ śāṃtasattvasamākulam
Dort erblickte er den heiligen Bezirk von Śambhus Einsiedelei, erfüllt von Bäumen vieler Arten und reich an friedvollen Wesen von stiller Natur.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa)
A true sacred space is marked by purity, harmony with nature, and the presence of peaceful, disciplined life.
Śambhu’s Himālaya āśrama precinct is praised as a puṇya (holy) place, though not named as a specific tīrtha in this verse.
None; it is a descriptive glorification of the sacred environment.