ततः किंचित्प्रमिलिते मेनानेत्रांबुजद्वये । आविवेशमुखं रात्रिर्ब्रह्मणो वचनात्तदा
tataḥ kiṃcitpramilite menānetrāṃbujadvaye | āviveśamukhaṃ rātrirbrahmaṇo vacanāttadā
Dann, als Menās zwei lotosgleichen Augen sich ein wenig schlossen, trat die Nacht in jenem Augenblick auf Brahmās Geheiß in ihren Mund ein.
Sūta narrating (deduced).
Scene: Menā rests as her lotus-eyes gently close; the personified Night (Rātri/Vibhāvarī) subtly enters her mouth, guided by Brahmā’s unseen command—an intimate, cosmic conception scene in a Himalayan palace-hermitage.
Cosmic order operates through divine instruction; extraordinary births unfold by Brahmā’s sanctioned design.
No specific tīrtha is named; the setting is the Himalayan household of Himagiri.
None; it describes a supernatural event authorized by Brahmā.